6. Вардзиа – пещерный город на границе с Персией.

   В пещерный город Вардзиа мы добрались на машине. Есть и более дешевый способ – на маршрутке, но на коллектив смысл в ней теряется. За 40 евро нас с велосипедами добросили до Ахалцихе. Там мы сбросили велики и барахло на заправке. И дальше налегке домчались до Вардзиа. Всего около ста километров.

  Путь к Вардзиа от Ахалцихе настолько красив, что так и подмывает спросить: «Эй! Что за дизайнер раскрасил эти склоны во все мыслимые и немыслимые оттенки зеленого?! Кто так удачно раскидал каменные глыбы по берегу бурлящей реки? Кто нарезал террасы?! Кто высадил цветы?! А руины замка? Кто сумел настолько искусно вписать их в этот интерьер? А кому пришло в голову запустить на дорогу этих рыжих добродушных коров?!»  

На стоянке в Вардзии мы познакомились с ребятами из Казахстана – две семейные пары, путешествующие на машине. Скинулись с ними на гида и отправились лазать по пещерам.

  Вардзиа – достойнейший исторический  архитектурный объект. 600 сохранившихся многоярусных пещер. К сожалению после землетрясения в 1848 году две трети пещер сползли и разрушились.  А из 13-ти!!!!! этажей осталось лишь восемь.

 Кстати, без экскурсовода Вы вряд ли попадете в некоторые интересные пещеры. Во-первых, они заперты, а во-вторых, вам никто не включит свет. Да и запутаться в лабиринте дырявой скалы пара пустяков.

  Что же интересного рассказал нам экскурсовод, чего мы не могли прочесть в путеводителе? Оказывается этот древний монастырь стоял на границе Грузинского царства и был его форпостом. Постоянно здесь жило около 600 монахов. Но когда возникала угроза нападения, в его  пещеры, которых в те времена было около 3000, набивалось войско из 45 000 человек.

 Несколько пещер до сих пор жилые. В них живут монахи. В пещерах печка «буржуйка». Сквозь дощатую стену торчит труба. На крохотном балкончике табуреточка. А вид такой, что так бы и сидел здесь часами, лишь бы погода позволила.

   Налазились до одурения. Есть хотим. А на берегу речки в тени ракит уютно расположилось кафе. Шашлык и форель, и на запивку несколько пивных кружек красного вина. Нам даже уходить не хотелось. Тем более, что как обычно нашлись собеседники – ребята из Литвы. Они наняли в Грузии машину с водителем. И теперь у них есть свой трезвый гид.

За разговорами мы пропусти последнюю маршрутку. Но мы не догадались об этом, а просто потопали пешком в сторону Ахалцихе. Мы примерно так и задумывали провести день.

  Через час, нашагавшись, стали пробовать поймать попутку. Ни тут-то было! Все машины забиты под завязку людьми и картошкой. Наконец попался пустой фургончик и нас немного подвезли. Дальше снова пешком. А между прочим от Вардзии до Ахалцихе 68 км!

  Нам повезло. Мы усталые сидели на бордюрном камне у автобусной остановки. Потягивали только что купленное вино. И наблюдали за садящимся солнцем. Но вот подошел пожилой мужчина. Поинтересовался. В чем у нас загвоздка. Успокоил нас насчет маршруток – сегодня больше их не будет. А затем прокричал своему соседу, который как раз собрался в Ахалцихе, чтобы он и нас захватил.

  Вот так все удачно и закончилось. Не пришлось нам в кустах ночевать без палатки и спальников.

Заметки на салфетке, от Nicola (ТМ).

  • Подружись с грузином – и тебя полмира встретит с распростертыми объятьями.
  • Чихиртма – куриный суп, заправленный яйцами и пряностями.

Чкмерули – цыпленок в чесночном соусе, причем, лаваш надо макать в сковороду до полной белизны ея.

  • Цоцхали – рыбка, приготовленная по принципу фондю – опускается в кипяток на пару минут. (Так жаль, что не попробовали. :()

7. Собратья на двух колесах.

   Велосипедный туризм еще не развит в Грузии. Горы, одним словом.

 «Дорогая, Вы понимаете у нас горы, горы! Ты в зоопарке был? Там вЕрблюд видел?! ВЕрблюд! . . . . Обиделся». Это Фрунзик Мкртчян в к/ф «Мимино» объясняет москвичке по телефону, что такое горы.

   На навьюченных велосипедах мы повстречали лишь семерых иностранцев.

  Первую пару мы увидели в день прилета, только  отъехав из Мцхеты в сторону Гори. И, к сожалению, не остановились пообщаться. Так, лишь подзинькали своими звоночками, да помахали руками.

 На второй день нам попался француз Патрик Роффе – одиночка, путешествующий из Мюнхена в Тибет. Он, по-видимому, одичал один без знания русского языка, поэтому с удовольствием поговорил с нами на английском.

  Вообще иностранцам пора учить русский. А то едут в Грузию, Армению, Азербайджан, Узбекистан, Казахстан, в Россию, наконец, а русский не выучили. У нас, что каждый, что ли английский обязан знать?!

  Ладно, это я так, шучу. Просто с русским языком намного проще путешествовать по одной шестой части суши. 

Следующую пару велосипедистов мы приметили в Боржоми. Они ковырялись со своими великами у инфо-центра. Этьен и Мари из Нанта. Они только спустились с перевала Годердзи. Проехав за день больше сотни километров. На спуске повредили обод и сломали спицу. А сейчас, связавшись по Интернету с кем-то в Тбилиси, ждут новое колесо.

  Ребята рассказали, какой снег на перевале – аж 8 метров! Успокоили, что тропа для проезда есть. Еще они рассказали, что повстречали две пары: одну из Голландии, вторую из  Японии, следующих в направлении Батуми.

  Мы пожелали им, как следует отдохнуть, и обменялись почтовыми адресами.

А вот кого мы совсем не ожидали встретить – так это соотечественников.

 Вываливаемся мы из попутки, которая подобрала нас по пути из Вардзиа в Ахалцихе. Глядим, на заправке, где мы с утра оставили свои пожитки и велосипеды, группа байкеров. Ну, байкеры и байкеры. Только они по-русски говорят. А мы за четыре дня настолько погрузились в грузинскую атмосферу, что буквально накинулись на них.

- О! Земляки! Откуда?! Куда?!

  • Как ребята нам позже признались, поначалу они были в шоке. Кто это? Бичи? Бомжи? Хиппи-наркоманы? Ааа –вЫлЫсЫпЫдЫстЫ! – догадались они, когда увидели наших железных лошадок.

   Ребята оказались из Волгограда. Договорились встать на ночевку вместе. И ведь встали! Хотя с трудом вскарабкались в темноте на выбранную мотобайкерами укромную поляну.

  Ребята оказались отличными. Все разные, но с одной целью – «ВАЛИТЬ». Имеется в виду, валить подальше, наматывая сотни километров. И чтобы ветер в лицо, и чтоб Природа-матушка, и чтоб компания хорошая.  

  Виталик – эзотерик и велосипедист, любитель гречневой каши. Димон – головной в группе с радиофицированным шлемом и навигатором. Серега – медитативный любитель кофе, с раскладным креслом для утреннего релакса.

  Расстались мы друзьями. Пообещав обменяться рассказами о майском путешествии.

  Последних велопутешественников мы повстречали на спуске с перевала Годердзи к Батуми. Еще одни французы: Изия и Симон через Польшу и Украину рвутся в Тайланд.

  Пока мы говорили, начался ливень. Французы полезли  за накидками. А я достал пластиковую бутылочку.

- Ребята, попробуйте, лучше всякой одежды. Но осторожнее.

Французы, не поморщившись, отхлебнули грузинского абсента – 70% аджарской чачи.

- О! Согревает, - улыбнулась Иза.

  Наше путешествие завершилось, у кого-то оно в самом разгаре, а кто-то еще только собрался покорить Мир на двух колесах. Так давайте пожелаем им удачи. Легкой дороги и приятных встреч. Бон вояж, дорогие мои!

Заметки на салфетке, от Nicola (ТМ).

  • Мимино и Фрунзик спускаются на лифте в холл гостиницы Россия, дабы покутить. В лифте  двойняшки-японцы. Японцы переглядываются и отмечают: «Как эти русские похожи друг на друга!». Сцена, не вошедшая в фильм «Мимино».
  • Чаталах (Тюрк. Восток.) – безбожник, негодяй. Сильнейшее ругательство. Вот откуда – чатланин. Пепела – бабочка. Пепелац. Еще две загадки Г. Данелия решены.

8. Адигени – теплые воспоминания.

 От Ахалцихе медленно, но верно мы приближаемся к перевалу Годердзи, делая по 10 километров в час. Для подкрепления сил остановились в районном центре Адигени.

  После обеда стоим на солнышке, наблюдая за поссорившимися коровами. Они стоят посреди шоссе, упершись лбами, и пробуют одна другую столкнуть на обочину.

К нам подъезжает машина полиции. Мы приветствуем начальство.

- Гамарджоба!

- Гамарджоба! Проблемы есть?

- Нет. Хотя, подскажите – можем ли мы нанять машину, которая закинула бы нас на перевал?

- Я думаю да.

- А далеко до него?

- Километров двадцать.

- Спасибо. Может, мы сами попробуем. Двадцать – это не много. Как-нибудь дойдем.

  Машина отъехала, но через пару минут возвращается.

- Вы знаете, я Вас подвезу. Я с начальством переговорил. Только я Вас до границы с Аджарией – это около 15 км.

  Мы судорожно решаем – идти или ехать. Конечно, ехать!!!

  Закидываем велики и груз в просторный кузов Toyota HILUX и усаживаемся в кабину к Гураму.

 Только пересекли административную границу Адигени и асфальт кончился. Дальше убитое шоссе, петляющее вдоль реки. Но картина за окном неуклонно улучшается. Уже давно закончились скушные поля. Лиственные леса с цветущими дикими грушами сменяют сосновые боры. Дорога неуклонно ползет вверх. Слева зеленый провал – глубокое прорезанное рекой ущелье. Справа на прогретых солнцем полянках – сиреневые куртинки подснежников. А в темных ложбинках еще прячутся посеревшие сугробы.

  Вдруг видим падающий с огромной высоты водопад. Буквально на дорогу!

- Вах! Вот бы сфотографировать!

- Сейчас остановлю. . . . . Ну, как? Сфотографировали?

- Да, спасибо большое!

 

  Теперь Гурам сам у каждого водопада притормаживает.

- Снимайте, а то в Аджарии этого не увидите. . . . А вот сюда взгляните. Видите дерево в скале – окаменевшее.

 

 Дорога уже не ползет вверх, а буквально рвется к небу. Мотор ревет, гравий брызжет из-под колес. И при этом крутые 20-тиградусные подъемы сменяются такими же спусками.

  У журчащего прозрачного ручья Гурам останавливает машину.

- Здесь вода хорошая. Ну, если пить хотите.

  Мы набираем бутылки, а Гурам открывает капот машины и заливает ледяной водой вскипевший радиатор.

- Слушай, никогда такого не было!

- Груз большой. Три велосипеда, да еще мы.

- Да, нет. Это ерунда.

И снова ревет Toyota. Дорога становится все хуже и хуже. А снега в лесных тайниках все больше. То тут, то там дорогу пересекают раздувшиеся по весне ручьи. Они смыли часть откоса и уменьшили и так небольшую ширину проезжей части. Теперь двум машинам уже не разъехаться. Хорошо, что машин почти нет. Так, парочку встретили и одну обогнали.

  А вот и закончилась зона леса. Все в снегу.

- Это граница нашей области с Аджарией. Но я Вас еще немного подвезу.

- Спасибо, Гурам!

   На площадке, где с трудом можно развернуться, Гурам тормозит. Мы разгружаем машину и сердечно благодарим нашего спасителя. За час он сэкономил нам целый день.

  А доживем ли мы до такой полиции у нас в России?  Боюсь, что нет.

Заметки на салфетке, от Nicola (ТМ).

  • Велопутешествие, отягощенное велосипедами.
  • Почему отделку дома начинают с третьего этажа? – Спать -  не все ли равно где, а вот стол накрыть, - конечно же, на пентхаузе!
  • Если Вы не нашли гида, то экскурсию может провести полицейский Гурам на удобном, для перевозки велосипедов, джипе. 

9. Аджария верхняя.  

  Ах, вот она какая – Аджария! Прозрачный воздух гор, белое безмолвие снега, на протаявших пятнах земли пробивается зеленая щетинка травы. И вдруг среди этих сдержанных красок вспыхивает малюсенький желтый огонек первоцвета. Это «мать-и-мачеха» тянется к солнцу.

  Мы толкаем велосипеды по дороге, по которой текут ручьи. Сугробы постепенно растут. Поначалу метровые, они уже стали выше нас. И вот мы заходим в настоящий снежный тоннель с голубой крышей неба. А чтобы здесь было, если бы не дорожная техника?

  Никогда такого не видели!!! Сугробы в мае около шести метров. Я думаю, французы не ошиблись, говоря о восьми метровых стенах из снега. Снег тает со страшной силой. 

За перевалом снег почти исчез – солнечная сторона.

 Перед нами серпантин, круто уходящий в долину. На несколько секунд отпускаешь тормоза, а затем жмешь что есть мочи. Страшно. Велосипеды визжат и грохочут. Грохочет и река, которая родилась у перевала и теперь постоянно пересекает дорогу. Коричневая вода ворочает каменные глыбы, падает с уступов, выныривает из водопропускных труб. Пейзаж постепенно меняется. Появились деревья и ярко зеленые луга. А вот и вездесущие рыжие коровы боязливо уступающие нам дорогу.

 Мы делаем частые остановки, чтобы полюбоваться великолепием гор. Как же нам повезло с погодой! Потрясающе! А ведь все могло сложиться иначе. Это ведь ГОРЫ, «тут климат иной».

 

 Первый большой поселок на пути – Рикети. Дорога замысловатой загогулиной несется от дома к дому. Из боковых улочек на проезжую часть текут полноводные ручьи. В огородах среди цветущих слив и груш вовсю идет пахота. Кто-то чинит поваленные снегом заборы.

- Гамарджоба. Бог в помощь!

- Гамарджоба, гагимарджос.

   У магазина привал. Не прошло и минуты, а у нас уже появился новый друг – Дато. Вот его сестра, торгующая в магазине, вот его сын и зять перевозят на быках навоз. Вот его дом, а вот его внуки и жена.

 Мы взяли в магазине бутылочку чачи. Пьем с Дато за дружбу народов, за Мир, за процветание Аджарии. Кончилась одна, Дато берет другую.

- Дато, нам ехать!

- Подожди, я еще не полностью телефон записал. Осталось немного,  четыре цифры.

Коля с Машей уехали, а я остался прикрывать тылы. И если бы не золотой внук Дато, то неизвестно, чем бы это кончилось. Внук утащил у дедушки уполовиненный пузырь и убежал.

- Ну, что ж, Дато, видимо и в самом деле пора. Спасибо тебе дорогой за прием. Давай обнимемся на прощание.

- Ты адрес с телефоном не сюда клади.

- А куда?

- Вот сюда. Ближе к сердцу.

- Да, Дато, правильно. До свидания, дорогой. Дай Бог свидимся.

   Вечер прошел незабываемо в районном центре - Хуло. Для начала мы заселились в гостиницу. Взяли один номер на троих по 15 лари с носа. Вид с балкона - как со смотровой площадки. Затем пошли ужинать.

 Как это произошло, не помню. Но из отдельного кабинетика мы плавно перекочевали за большой стол, где с замечательным коллективом самого высокогорного театра мира до ночи распевали песни и поднимали тосты. Маша растрогала ребят выученной в Москве песней Тбилисо. А Тимофеев покорил всех знанием состава Тбилисского Динамо образца 1981 года.

  • Драматический театр Хуло. В 1925 году режиссер Сико Долидзе организовал в районном доме культуры творческую группу, которая впоследствии преобразовалась в ДрамТеатр, постепенно укомплектовывающийся местными любителями сценического искусства. В 37-м ей присвоили статус Государственного, и сформировался постоянный состав актеров. В 52-м, хрен  знает почему, статус и заведение упразднили. Но в 58-м снова открыли, правда, как Народный театр, который в 92-м снова стал Государственным Драматическим театром. (Непростая, однако, история).

 Заметки на салфетке, от Nicola (ТМ).

  • Дожив до седых (censored!), обнаружил у себя признаки латентного грузина – склонность к длинным, витиеватым тостам. А то раньше бывало – «ну, – за искусство!» А сейчас – «за эти шесть нелогичных нот и две тональности, которые могут примирить не только наши страны, а может, даже, – Израиль и Палестину!»
  • «Завтра приходи – стоять будет!» Про фотоаппарат, оставленный на мосту.

10. Батуми – город контрастов.

   Батуми начался уж больно неожиданно. Трафик вырос в десятки раз, и к тому же приходится крутить педали. Наш замечательный спуск с Годердзи закончился.

  Нам в первую очередь нужны билеты на поезд. Завтра мы хотим быть в Тбилиси.

  На перекрестке спрашиваем прохожих: «где вокзал?»

- Сюда и прямо.

- Что, в этот вертеп?!

 А теперь представьте себе Каир или Дели – это броуновское движение машин, пешеходов, автобусов, а самое страшное – маршруток. А тут еще мы со своими неуклюжими великами. Все бибикают. Маршрутки подрезают, так как им нужно останавливаться буквально у каждого столба. Люди с тележками и без пересекают проезжую часть, где хотят. Светофоры на каждом углу. Гарь стоит такая, что наши изнеженные горным воздухом легкие кричат о пощаде. Вскоре мы не выдерживаем.

- Где же вокзал?!!!!

- Прямо, прямо, прямо. 

  Эта пытка цивилизацией закончилась лишь после того, как мы перевалили через пешеходный мост напротив Морского порта. А там, буквально через километр мы увидели. . . . Что же мы увидели? НАСТОЯЩУЮ ВЕЛОДОРОЖКУ. Слава тебе Господи!!!

  И по ней вдоль моря да к вокзалу. Правда, ее чуть-чуть не хватило. Но все равно – Ад остался  позади, на улице Багратиона.

Без проблем купив билеты на вечерний поезд Батуми-Тбилиси 22-25 (23 лари – место в купе), отправляемся знакомиться с парадной частью этого приморского города.

 И Вы знаете, нам понравилось. Какие-то стеклянные яйца, фонтаны, театры. Нарядные люди, гуляющие по набережной, и даже девочки на велосипедах!!! Видели, описанную в журнале GEO, велостоянку со скучающими зелененькими великами «RENT BIKE TO BATUMI».

  А уж общение с людьми, как и везде в Грузии – самое доброжелательное.

  А потом было кафе. И как заслуженный подарок судьбы – полная тарелка жареной барабульки!

Заметки на салфетке, от Nicola (ТМ).

  • Таможенник о разведении в Грузии страусов: «Жена, – не поверишь – страусиные яйца растамаживаю»!
  • Верх политглупости на Кавказе. В центре Еревана зайти в кафе с приветствием: Салям Алейкум! и, на весь зал, заказать два кофе по-турецки.
Каталог@MAIL.RU - каталог ресурсов интернет
Создать бесплатный сайт с uCoz